Німецька лексика на тему часу та зустрічей: як говорити про дні, години, розклад і домовленості
Ви вивчаєте німецьку й боїтеся домовлятись про зустріч? Не розрізняєте "um halb sieben" і "sieben Uhr dreißig"? Не знаєте, коли "seit", а коли "ab"? Саме ця тема викликає найбільше плутанини. Але гарна новина: у цій статті ви отримаєте всю необхідну лексику та фрази, щоб не зіпсувати жодної зустрічі. А ще — приклади, переклади, пояснення.
Якщо хочете системно вивчати німецьку без головного болю — обирайте курси німецької мови з професійною методикою.
Дні тижня, частини доби та години — без цього не домовишся
| Німецькою | Українською |
|---|---|
| Montag | понеділок |
| Dienstag | вівторок |
| Mittwoch | середа |
| Donnerstag | четвер |
| Freitag | п’ятниця |
| Samstag | субота |
| Sonntag | неділя |
⏰ Частини доби:
-
der Morgen — ранок
-
der Vormittag — передобід
-
der Nachmittag — післяобід
-
der Abend — вечір
-
die Nacht — ніч
🕓 Як говорити годину німецькою:
| Фраза | Переклад |
|---|---|
| Es ist acht Uhr. | Зараз восьма година. |
| Es ist Viertel nach drei. | Чверть по третій. |
| Es ist halb sieben. | Пів на сьому (тобто 6:30). |
| Es ist fünf vor zwölf. | За п’ять дванадцята. |
❗ Лайфхак: "halb sieben" = 6:30, а не 7:30!
Temporale Präpositionen: am, um, von … bis, ab, seit
Ці прийменники — як навігатор у розкладі. Хто їх не розуміє — губиться.
| Прийменник | Приклад | Переклад |
|---|---|---|
| am | am Montag | у понеділок |
| um | um 18 Uhr | о 18:00 |
| von … bis | von 10 bis 12 Uhr | з 10:00 до 12:00 |
| ab | ab morgen | починаючи з завтрашнього дня |
| seit | seit zwei Wochen | вже два тижні як |
🔹 am — з днями й датами.
🔹 um — з годинами.
🔹 von … bis — якщо хочете сказати “з ... до ...”.
🔹 ab — коли щось починається (і триває надалі).
🔹 seit — щось почалось у минулому і триває досі.
✅ Приклад у реченні:
Ich arbeite seit 2021 bei dieser Firma.
— Я працюю в цій фірмі з 2021 року (і досі працюю).
Як призначити чи перенести зустріч: прості та офіційні фрази
✅ Розмовні фрази:
| Німецькою | Переклад |
|---|---|
| Hast du am Dienstag Zeit? | Ти маєш час у вівторок? |
| Wir treffen uns um 16 Uhr. | Ми зустрічаємось о 16:00. |
| Geht es auch später? | Чи можна трохи пізніше? |
| Ich muss den Termin verschieben. | Я маю перенести зустріч. |
| Können wir den Termin auf Mittwoch legen? | Можемо перенести зустріч на середу? |
Redewendungen для імейлів чи офіційних розмов (з перекладом):
| Фраза | Переклад | Коментар |
|---|---|---|
| Ich möchte einen Termin vereinbaren. | Я хотів(ла) би домовитись про зустріч. | Початок офіційного листа. |
| Leider muss ich unseren Termin absagen. | На жаль, я змушений(а) скасувати зустріч . | Чемна відмова. |
| Ich danke Ihnen für Ihre Flexibilität. | Дякую Вам за Вашу гнучкість. |
Коли змінили час або плани. |
| Bitte bestätigen Sie den Termin. | Будь ласка, підтвердіть зустріч. | Завершення листа. |
📧 Приклад офіційного листа:
Sehr geehrter Herr Becker,
ich möchte einen Termin für unser Projektgespräch vereinbaren.
Wäre Donnerstag um 11:00 Uhr für Sie möglich?
Ich danke Ihnen im Voraus und freue mich auf Ihre Rückmeldung.Mit freundlichen Grüßen
[Ваше ім’я]
Типові помилки — і як не наламати дров
❌ Ich komme um Montag.
✅ Ich komme am Montag.
❌ Wir haben einen Termin seit 12 Uhr.
✅ Wir haben einen Termin um 12 Uhr.
❌ Ich warte von drei Uhr.
✅ Ich warte seit drei Uhr.
❗️ Запам’ятай:
-
am з днями тижня: am Freitag
-
um з годинами: um 14 Uhr
-
seit — якщо дія триває: seit zwei Wochen
Міні-словничок:
| Слово | Переклад |
|---|---|
| der Termin | зустріч |
| die Verabredung | домовленість (неформальна) |
| absagen / verschieben | скасувати / перенести |
| vereinbaren | домовлятись |
| bestätigen | підтвердити |
| die Uhrzeit | точний час |
| der Kalender | календар |
Висновок:
Плутанина в годинах і прийменниках — одна з причин непорозумінь із німцями. Але якщо розібратись один раз — ви отримаєте ключ до впевненого мовлення. А регулярна практика, живі приклади, пояснення та підтримка — саме те, що чекає вас на курсах німецької мови. Більше жодного "Was? Wann?" — тільки впевненість і чіткість.

